奧巴馬跟太太米歇爾雙雙登上Vanity Fair 全球最佳衣著排行榜。大部份報章雜誌報導此洧息時都提到總統就職典禮舞會上讓米歇爾豔壓群芳的那件白色雪紡長裙。當日奧巴馬在起舞前問在場人士的一個問題:

barack_obama_84380254

“First of all, how good looking is my wife?”

你是米歇爾,你能不為丈夫的當眾讚美甜入心嗎? 現在的男士們好像都不會稱讚她們的女人漂亮了,”你今晚好漂亮。”這等說話都只會在電影中出現。不是男人不再稱讚我們,而是他們認為現在稱女人漂亮似是過時又太肉麻的讚美。在表姐的生日派對我們玩超級無敵乒乓波,表姐跟外籍男友對玩的時候,我們以”表姐的優點”為題,男友一邊接球, 說出第一個優點是”sense of humor”。我在想,哎呀,你們男人真是的,那個女人要在男友心目中的頭號優點是”sense of humor”!! 我們想聽到的是”漂亮”,”溫柔””細心”,體貼”這種女性專屬的恭維說話呀。

女人多有自知之名也好,也希望自己在男人眼中是一個美麗女人,縱使是偶然一次也好。當我們換上一件漂亮的衣裳,走出房間時總有點腼覥,帶著得到男人的一點讚美的期許。所以,女人試婚紗的時候總是含羞答答地踏出試身室,是一朵待放的花,期望著自己成為男人心中的美麗新娘子。男人在這時侯說一句”你很美”,她的笑靨會變作盛開的花。

想起一首我很喜歡的歌- Wonderful Tonight,喜歡Eric Clapton溫柔地唱出”Yes, you look wonderful tonight.”

Its late in the evening
Shes wondering what clothes to wear
She puts on her make up
And brushes her long blonde hair
And then she asks me
Do I look alright
And I say yes, you look wonderful tonight

We go a party
And everyone turns to see
This beautiful lady
Thats walking around with me
And then she asks me
Do you feel alright
And I say yes, I feel wonderful tonight

I feel wonderful
Because I see the love light in your eyes
And the wonder of it all
Is that you just dont realize
How much I love you

Its time to go home now
And Ive got an aching head
So I give her the car keys
She helps me to bed
And then I tell her
As I turn out the light
I say my darling, you were wonderful tonight
Oh my darling, you were wonderful tonight